Album / Collection: "First Love"
Track # 4
Description: 3rd Single
Utada Hikaru
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Saigo no kisu wa Tabako no flavor ga shita Nigakute setsunai kaori | the last kiss tasted like tobacco a bitter and sad smell |
Ashita no imagoro ni wa Anata wa doko ni iru n' darou Dare wo omotte 'ru n' darou | tomorrow, at this time where will you be? who will you be thinking about? |
You are always gonna be my love Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one Ima wa mada kanashii love song Atarashii uta utaeru made | you are always gonna be my love even if I fall in love with someone once again I'll remember to love you taught me how you are always gonna be the one it's still a sad song until I can sing a new song |
Tachidomaru jikan ga Ugoki-dasou to shite 'ru Wasuretaku nai koto bakari | the paused time is about to start moving there's many things that I don't want to forget about |
Ashita no imagoro ni wa Watashi wa kitto naite 'ru Anata wo omotte 'ru n' darou | tomorrow, at this time I will probably be crying I will probably be thinking about you |
You will always be inside my heart Itsu mo anata dake no basho ga aru kara I hope that I have a place in your heart too Now and forever you are still the one Ima wa mada kanashii love song Atarashii uta utaeru made | you will always be inside my heart you will always have your own place I hope that I have a place in your heart too now and forever you are still the one it's still a sad song until I can sing a new song |
You are always gonna be my love Itsu ka dare ka to mata koi ni ochite mo I'll remember to love You taught me how You are always gonna be the one Mada kanashii love song Now and forever... | you are always gonna be my love even if I fall in love with someone once again I'll remember to love you taught me how you are always gonna be the one it's still a sad song until I can sing a new song |
Transliterated by Shinobi Chirlind-Byouko
http://www.virtual-rotation.com/chirlind/others/sentai.html
Translated by
mink309 http://minknokobeya.wordpress.com/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar